close




If I had to
如果必要的話
I would put myself right beside you
我會把自己葬在妳的身旁
So let me ask
所以,讓我問妳一下
Would you like that? Would you like that?
妳喜歡那樣嗎?妳喜歡嗎?

And I don't mind
我不介意
If you say this love is the last time
假如妳說這段愛情是最後的了
So now I'll ask
所以,現在我會問妳
Do you like that? Do you like that?
妳喜歡那樣嗎?妳喜歡嗎?

No!
不喜歡吧!

Something's getting in the way
有些事物正阻礙著這一切
Something's just about to break
有些事物幾乎崩毀了
I will try to find my place in the diary of Jean
我會試著在珍遺留的日記中尋找屬於我的位置
So tell me how it should be
所以,告訴我應該怎麼辦

Try to find out what makes you tick
我試著找出讓妳生命流逝的原因
As I lie down
Sore and sick
卻在我的身體因病痛而躺下時明白了一切
Do you like that? Do you like that?
妳喜歡那樣嗎?妳喜歡嗎?

There's a fine line between love and hate
在愛與恨之間有一條難以察覺的界線
And I don't mind
我並不介意
Just let me say that
只要讓我說出想法
I like that, I like that
我喜歡那樣,我喜歡!

Something's getting in the way
有些事物正阻礙著這一切
Something's just about to break
有些事物幾乎崩毀了
I will try to find my place in the Diary of Jane
我會試著在珍遺留的日記中尋找屬於我的位置

As I burn another page
當我燃燒另一頁日記
As I look the other way
當我留意其他的地方

I still try to find my place in the Diary of Jane
我仍舊試著在珍遺留的日記中尋找屬於我的位置
So tell me how it should be
所以,告訴我應該怎麼辦

Desperate, I will crawl
在絕望中我將緩慢前進
Waiting for so long
等待是如此漫長
No love, there's no love
沒有愛,那裡沒有任何的愛
Die for anyone
只有死亡等著每個人
What have I become?
我會變成什麼模樣呢?

Something's getting in the way
有些事物正阻礙著這一切
Something's just about to break
有些事物幾乎崩毀了
I will try to find my place in the Diary of Jane
我會試著在珍遺留的日記中尋找屬於我的位置

As I burn another page
當我燃燒另一頁日記
As I look the other way
當我留意其他的地方
I still try to find my place in the Diary of Jane
我仍舊試著在珍遺留的日記中尋找屬於我的位置


癡情的人做癡情事吧?!
有點傷感,但又很勇敢的尋找自己的真實
很佩服歌詞裡主角的毅力~

arrow
arrow
    全站熱搜

    幽鏡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()